Maintenance ProjectsWe inherit an old but beautiful church that needs a great deal of maintenance.
We are so grateful for many generous parishioners who faithfully contribute to keep up its maintenance. Our parishioners are not "well-to-do" folks, but they have generous hearts, a great love for their church and a great sense of responsibility. Below you will find maintenance projects we have done over the years and also our coming future projects. Please contact our parish office, if you would like to make contributions to our on-going projects. |
Các Công Trình
|
PROJECTS 2021 - CHƯƠNG TRÌNH XÂY DỰNG & TRÙNG TU 2021
Project 1. An Outdoor Station of the Holy Cross - Chặng Đàng Thánh Giá Ngoài Trời
Project 2: Historical Room - Phòng Lưu Niệm
Project 3: Classroom Dividers for the Parish Hall - Ngăn Chắn Phòng cho Hội Trường Giáo xứ
Project 4: Storage Room and Hospitality Room - Phòng Cất Vật Dụng và Phòng Khách
Accessible Ramp at SH Rectory -
PROJECTS 2020 - CHƯƠNG TRÌNH XÂY DỰNG & TRÙNG TU 2020
Project 1. Renovation of Sacristy - Tu Bổ Phòng Thánh
Sacristy Renovation is on our way. Currently we do not have a sink for hand wash and not enough cabinets for books and sacred vessels.
Phòng Thánh cần được tu bổ để đáp ứng nhu cầu phụng vụ. Hiện tại phòng thánh không có bồn rửa tay và tủ đựng sách và vật dụng thánh.
We began to renovate the sacristy on February 5, 2020 and finished on February 18. We thank you our benefactors and generous parishioners for this beautiful project that will last for life time.
Công trình tu bổ phòng Thánh khởi sự hôm 5/2/2020 và đã hoàn tất 18/2/2020. Giáo xứ xin chân thành cám ơn quý vị ân nhân và thành viên giáo xứ về món quà cao quý này. Món quà này sẽ lưu lại lâu dài cho các thế hệ sau.
Phòng Thánh cần được tu bổ để đáp ứng nhu cầu phụng vụ. Hiện tại phòng thánh không có bồn rửa tay và tủ đựng sách và vật dụng thánh.
We began to renovate the sacristy on February 5, 2020 and finished on February 18. We thank you our benefactors and generous parishioners for this beautiful project that will last for life time.
Công trình tu bổ phòng Thánh khởi sự hôm 5/2/2020 và đã hoàn tất 18/2/2020. Giáo xứ xin chân thành cám ơn quý vị ân nhân và thành viên giáo xứ về món quà cao quý này. Món quà này sẽ lưu lại lâu dài cho các thế hệ sau.
Project 2: Renovation of two classrooms on Choir lot - Hai phòng học trên Tầng Đàn
Two classrooms on the Choir organ lot need a new wooden floor and A/C units. Our catechist children use these rooms every Sunday. We have installed new wooden floor. We need two more window A/C units. If you would like to donate these A/C units please contact our parish office.
Hai phòng học trên Tầng Đàn cần làm lại nền gỗ và máy lạnh. Các em giáo lý dùng phòng này hằng tuần. Chúng ta đã làm xong nền gỗ cho hai phòng học. Hiện tại chúng ta cần hai máy lạnh cửa sổ cho hai phòng này. Quý vị giúp được thì cho giáo xứ biết.
Hai phòng học trên Tầng Đàn cần làm lại nền gỗ và máy lạnh. Các em giáo lý dùng phòng này hằng tuần. Chúng ta đã làm xong nền gỗ cho hai phòng học. Hiện tại chúng ta cần hai máy lạnh cửa sổ cho hai phòng này. Quý vị giúp được thì cho giáo xứ biết.
Project 3: Parish Hall - Hội Trường Giáo xứ
As a growing community, Parish Hall has been utilized more often than before. Parish Hall's floor has been in a very bad shape and space is limited because of the insulated classrooms. We must take out all the classroom unites and the old tiles and then replace the new tile floor.
Vì sự phát triển của giáo xứ, Hội trường được dùng nhiều hơn trước. Nền nhà của Hội trường đã hư hại vì nhiều năm không tu sửa, cộng thêm các phòng học làm cho hội trường thêm chật chội. Chúng ta cần lấy các phòng học và nền nhà củ ra, để có thể làm mới lại cho hội trường được rộng rãi và khang trang hơn.
We have completed the foor on May 2020. Yet we are working on repainting the whole parish hall. Chúng ta đã hoàn tất nền nhà của hội trường, giờ đây chúng ta sẽ sơn lại toàn bộ hội trường.
Vì sự phát triển của giáo xứ, Hội trường được dùng nhiều hơn trước. Nền nhà của Hội trường đã hư hại vì nhiều năm không tu sửa, cộng thêm các phòng học làm cho hội trường thêm chật chội. Chúng ta cần lấy các phòng học và nền nhà củ ra, để có thể làm mới lại cho hội trường được rộng rãi và khang trang hơn.
We have completed the foor on May 2020. Yet we are working on repainting the whole parish hall. Chúng ta đã hoàn tất nền nhà của hội trường, giờ đây chúng ta sẽ sơn lại toàn bộ hội trường.
Project 4: Iron Fencing - Hàng Rào
Last October we have brought land to expand our parking space and create more space for Sunday activities, which needs to be fenced.
Tháng 10 vừa qua chúng ta có thêm một phần đất để làm rộng thêm chổ đậu xe và sinh hoạt hằng tuần. Phần đất này cần được rào lại.
We have completed this project on May, 2020. Thank God for this beautiful gift. - Chúng ta đã hoàn tất công trình hàng rào - Tạ ơn Chúa và Mẹ đã ban hồng ân cao quý này cho giáo xứ
Tháng 10 vừa qua chúng ta có thêm một phần đất để làm rộng thêm chổ đậu xe và sinh hoạt hằng tuần. Phần đất này cần được rào lại.
We have completed this project on May, 2020. Thank God for this beautiful gift. - Chúng ta đã hoàn tất công trình hàng rào - Tạ ơn Chúa và Mẹ đã ban hồng ân cao quý này cho giáo xứ
Project 5: Storage Rooms - Phòng Vật Dụng
To create more rooms for Sunday Catechism program, we received two 10X20 containers which need to be converted into storage rooms, so that we can free the current storage room to be used for Sunday Catechist class.
Để có thêm phòng học và sinh hoạt cho chương trình giáo lý hằng tuần, chúng ta nhận được hai thùng container 10X20 làm phòng chứa vật dụng, để có thể dùng nhà kho làm phòng sinh hoạt.
Để có thêm phòng học và sinh hoạt cho chương trình giáo lý hằng tuần, chúng ta nhận được hai thùng container 10X20 làm phòng chứa vật dụng, để có thể dùng nhà kho làm phòng sinh hoạt.
MAINTENANCE PROJECTS 2019 - CÁC CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG 2019
Land Purchased - Mua Thêm Đất
With the increasing number of parishioners, the demand of parking space is greater. We are so grateful for the gift from the Nguyen's family and the Roberts Property that passed onto our parish four lots of land adjunct to our current parking lot. With this land, we hope to expand our parking space and create more safe space for Sunday activities.
Với con số giáo dân ngày càng gia tăng, nhu cầu chổ đậu xe càng thêm thúc bách. Chúng ta vui mừng đón nhận quà tặng từ gia đình họ Nguyễn và Công ty Roberts Property đã nhựng lại bốn lô đất nối tiếp với bãi đậu xe hiện tại của giáo xứ. Với những lô đất này, chúng ta hy vọng sẽ có thêm chổ đậu xe và sinh hoạt Chúa nhật.
Both Choir Lots - Hai Cánh Ca Đoàn
With the increasing number of parishioners, the demand of seats is inevitable. We have to arrange our choir lots from two separated wings for choirs to one wing and liberated the other wing for more seats and personal devotion. It also allows us to up grate our sound system.
Với số giáo dân tham dự Thánh Lễ đông hơn, tạo thêm chổ ngồi là nhu cầu nhất thiết. Chúng ta phải tổ chức lại chổ của các Ca Đoàn để tạo thêm chổ ngồi và nơi thờ phượng cho giáo dân, đồng thời cũng chỉnh lại hệ thống âm thanh của Nhà Thờ.
Với số giáo dân tham dự Thánh Lễ đông hơn, tạo thêm chổ ngồi là nhu cầu nhất thiết. Chúng ta phải tổ chức lại chổ của các Ca Đoàn để tạo thêm chổ ngồi và nơi thờ phượng cho giáo dân, đồng thời cũng chỉnh lại hệ thống âm thanh của Nhà Thờ.
Boiler Port of Entry - Mái Hiên vào Máy Sưởi
After having the boiler replaced, we have to fix its entrance door and create this entrant port to make it as an extra entrance for the Parish Hall (Church basement). We are so grateful for the work of many parishioners.
Sau khi thay máy sưởi cho nhà Thờ, chúng ta phải tu bổ lại cửa và lối vào máy sưởi và làm thêm mái hiên. Công trình này tạo nên lối ra vào Hội trường giáo xứ (Hầm nhà Thờ). Chúng ta chân thành cám ơn sự hy sinh của nhiều giáo dân nhiệt thành.
Sau khi thay máy sưởi cho nhà Thờ, chúng ta phải tu bổ lại cửa và lối vào máy sưởi và làm thêm mái hiên. Công trình này tạo nên lối ra vào Hội trường giáo xứ (Hầm nhà Thờ). Chúng ta chân thành cám ơn sự hy sinh của nhiều giáo dân nhiệt thành.
Priest House Project - Công Trình Nhà Xứ
In 2015, we brought this abandoned house, used to be Vincent de Paul's food for the poor. It took us over 4 years to collect enough money for its renovation. With the grace of God and the determination of our parishioners, we have it renovated for the priest house. May parishioners have said that "It is a labor of love." and is surely it. With this priest house, we are able to free the parish rectory for offices and Sunday classrooms.
Năm 2015, chúng ta mua lại ngôi nhà hoang này, một thời gian nó là nhà cho thức ăn của hội Vincent de Paul. Trong hơn 4 năm chúng ta đã gom góp được một số tiền cho việc trung tu. Với hồng ân của Thiên Chúa và sự nhiệt thành của giáo dân, chúng ta đã trùng tu được ngôi nhà cho Linh mục ở. Nhiều giáo dân nói rằng "đây là một công trình của tình yêu" và thật là như thế. Với ngôi nhà cho Linh mục này, nhà xứ đã trở thành văn phòng và các lớp học giáo lý.
Năm 2015, chúng ta mua lại ngôi nhà hoang này, một thời gian nó là nhà cho thức ăn của hội Vincent de Paul. Trong hơn 4 năm chúng ta đã gom góp được một số tiền cho việc trung tu. Với hồng ân của Thiên Chúa và sự nhiệt thành của giáo dân, chúng ta đã trùng tu được ngôi nhà cho Linh mục ở. Nhiều giáo dân nói rằng "đây là một công trình của tình yêu" và thật là như thế. Với ngôi nhà cho Linh mục này, nhà xứ đã trở thành văn phòng và các lớp học giáo lý.
MAINTENANCE PROJECTS 2018 - CÁC CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG 2018
Parish Hall Kitchen - Nhà Bếp Hội Trường
Kitchen is a very important part of our gatherings. With an old building like our church, water comes in anytime it is heavy rain. Our maintenance group always looks out to fix our church.
Nhà bết rất là quan trọng cho các sinh hoạt giáo xứ. Với ngôi nhà Thờ củ kỷ của chúng ta thì nước có thể vào nhà Thờ khi có trời mưa lớn. Đội Trùng Tu của giáo xứ luôn sẵn sàng để tu bổ những chổ cần thiết.
Nhà bết rất là quan trọng cho các sinh hoạt giáo xứ. Với ngôi nhà Thờ củ kỷ của chúng ta thì nước có thể vào nhà Thờ khi có trời mưa lớn. Đội Trùng Tu của giáo xứ luôn sẵn sàng để tu bổ những chổ cần thiết.
Second "Crying Room" - Phòng Trẻ em Thứ Hai
Our parish community is considerably a young community with a lot of children. Sunday mass is "quite noise" with many infants compete with the preside to see who can make more noise! Beauty is reflected in the balance of things. Having second Crying room brings a balance look for the interior of the church. Thanks to many parishioners for their love and dedication on this project.
Giáo xứ Thánh Tâm là một cộng đoàn khá trẻ trung, với nhiều trẻ em. Thánh lễ Chúa nhật thường "hơi ồn ào" với tiếng khóc của trẻ thơ, đang thi đua với Linh mục chủ tế, xem ai là người gây "ồn ào" nhất. Vẽ đẹp là sự cân đối. Làm thêm phòng trẻ em thứ hai này đem lại sự cân đối trong lòng nhà Chúa. Chúng ta cám ơn rất nhiều giáo dân nhiệt thành đã phụ giúp công trình này.
Giáo xứ Thánh Tâm là một cộng đoàn khá trẻ trung, với nhiều trẻ em. Thánh lễ Chúa nhật thường "hơi ồn ào" với tiếng khóc của trẻ thơ, đang thi đua với Linh mục chủ tế, xem ai là người gây "ồn ào" nhất. Vẽ đẹp là sự cân đối. Làm thêm phòng trẻ em thứ hai này đem lại sự cân đối trong lòng nhà Chúa. Chúng ta cám ơn rất nhiều giáo dân nhiệt thành đã phụ giúp công trình này.
Choir Wing & Stair Way - Cánh Ca Đoàn và Bậc Thang
After a heavy storm, an old church building is blessed with water damaging many places inside the building and its basement. These damages can cost us a lot of money to prepare. However, we have a great group of maintenance that help us to fix these places.
Sau những cơn bảo hay mưa lớn, nhà thờ được chúc phúc với nhiều nước làm hư hại nhiều nơi trong nhà Thờ và Hội trường. Những hư hại này làm tốn phí nhiều tiền. Tuy nhiên, tạ ơn Chúa, giáo xứ chúng ta có một đội ngũ trùng tù luôn sẵn sàng giúp đỡ.
Sau những cơn bảo hay mưa lớn, nhà thờ được chúc phúc với nhiều nước làm hư hại nhiều nơi trong nhà Thờ và Hội trường. Những hư hại này làm tốn phí nhiều tiền. Tuy nhiên, tạ ơn Chúa, giáo xứ chúng ta có một đội ngũ trùng tù luôn sẵn sàng giúp đỡ.
Boiler Entrance - Bật Thang vào Máy Sưởi
Our Entrance to the Boiler was abandoned for years. After installation of the new boiler for the church building, we have to fix this entrance with an iron stair way of entrance. It also creates an access to the Basement and parish hall.
Lối vào phòng Máy Sưởi bị lãng quên bao nhiêu năm tháng. Sau khi thay máy sưởi mới, chúng ta cần làm lại lối vào này bằng thang sắt. Thang sắt này cũng tạo thêm một lối vào cho Hội Trường và tầng hầm nhà thờ.
Lối vào phòng Máy Sưởi bị lãng quên bao nhiêu năm tháng. Sau khi thay máy sưởi mới, chúng ta cần làm lại lối vào này bằng thang sắt. Thang sắt này cũng tạo thêm một lối vào cho Hội Trường và tầng hầm nhà thờ.
Side Walk and Curbs - Đường Đi Bộ và Lối Vào
Sidewalk is very important and it is our responsibility to create safety for all. With the help of a friend's construction company, we were able to install many parts of sidewalk around our church building to meet the city's safety code.
Đường đi bộ quanh nhà Thờ rất là quan trọng và là trách nhiệm của giáo xứ. Với sự giúp đỡ miễn phí của một công ty xây dựng, chúng ta đã tu bổ lại một số phần hư hỏng của lối đi bộ này để phù hợp với luật an toàn của Thành phố.
Đường đi bộ quanh nhà Thờ rất là quan trọng và là trách nhiệm của giáo xứ. Với sự giúp đỡ miễn phí của một công ty xây dựng, chúng ta đã tu bổ lại một số phần hư hỏng của lối đi bộ này để phù hợp với luật an toàn của Thành phố.
Replacement of Boiler - Thay Máy Sưởi
Replacing the Boiler is one of the challenges of the year! The old boiler died on us after 65 years of service. We struggled to find financial resource for such important project. Thank to the help of many parishioners and benefactors (Friends and Companies) that have made this project possible.
Thay mới Máy Sưởi cho nhà Thờ là một trong các thách đố lớn nhất trong năm. Sau 65 năm hoạt động, máy sưởi đã ngừng chạy. Giáo xứ chúng ta phải đối diện với một thách thức về kinh tế. Tạ Ơn Chúa, nhờ sự giúp đỡ nhiệt tình của giáo dân và một số ân nhân (bạn bè và các công ty), chúng ta đã có máy sưởi mới đưa vào hoạt động.
Thay mới Máy Sưởi cho nhà Thờ là một trong các thách đố lớn nhất trong năm. Sau 65 năm hoạt động, máy sưởi đã ngừng chạy. Giáo xứ chúng ta phải đối diện với một thách thức về kinh tế. Tạ Ơn Chúa, nhờ sự giúp đỡ nhiệt tình của giáo dân và một số ân nhân (bạn bè và các công ty), chúng ta đã có máy sưởi mới đưa vào hoạt động.
Class Windows for Entrance Church Doors - Cửa Kiếng cho Các Cửa Nhà Thờ
Entrance doors of the church are so important. To avoid collisions between the incoming and outgoing persons calls for small glass windows. Thank to a very generous parishioner who directly works on this projects to install all glass windows for those entrance doors of the church. What's a blessing!
Cửa ra vào Nhà Chúa thật là quan trọng. Để tránh tình trạng người đi ra và kẻ đi vào đụng đầu nhau, các cửa cần có cửa kiếng nhỏ. Chúng ta chân thành cám ơn một mạnh thường quân của giáo xứ đã tự tay làm cửa và láp ráp chúng. Thật là một hồng ân!
Cửa ra vào Nhà Chúa thật là quan trọng. Để tránh tình trạng người đi ra và kẻ đi vào đụng đầu nhau, các cửa cần có cửa kiếng nhỏ. Chúng ta chân thành cám ơn một mạnh thường quân của giáo xứ đã tự tay làm cửa và láp ráp chúng. Thật là một hồng ân!
New Parking Lot & Landscaping - Công Trình Bãi Đậu Xe
After years of preparation, we finally install the new parking lot. We have an amazing community with a great determination to do what is best for the community. God also blesses us with many benefactors and friends who have actively involved in this project. It is a dream come through for us!
Sau bao nhiêu năm chuẩn bị, cuối cùng giáo xứ chúng ta cũng có được một bãi đậu xe thật tốt đẹp. Cộng đoàn giáo xứ đa văn hóa của chúng ta thật tuyệt vời. Thiên Chúa chúc lành cho chúng ta với những người bạn tốt đã giúp đỡ chúng ta tận tình và quảng đại. Đây là một giấc mơ thành hiện thực.
Sau bao nhiêu năm chuẩn bị, cuối cùng giáo xứ chúng ta cũng có được một bãi đậu xe thật tốt đẹp. Cộng đoàn giáo xứ đa văn hóa của chúng ta thật tuyệt vời. Thiên Chúa chúc lành cho chúng ta với những người bạn tốt đã giúp đỡ chúng ta tận tình và quảng đại. Đây là một giấc mơ thành hiện thực.
MAINTENANCE PROJECTS 2017 - CÁC CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG 2017
Prep. of Parking lot - Sew line - Đường Ống Cống
Sew Line was broken after years of service. We need to replace it in order all the toilets function. it is also a park of preparation for the parking lot project.
Đường thải của nhà thờ đã không còn hoạt động sau bao năm phục vụ. Chúng cần thay để hoạt động và để chuẩn bị cho công trình Bãi Xe
Đường thải của nhà thờ đã không còn hoạt động sau bao năm phục vụ. Chúng cần thay để hoạt động và để chuẩn bị cho công trình Bãi Xe
Prep. of Parking Lot - Light Polls - Cột Đèn
Light is very important for the parish environment. In order to have light, we need to have light poles. We are so glad to receive help from benefactors who give us 8 light poles for our future parking expansion.
Ánh sáng rất cần thiết cho khu vực chung quang giáo xứ. Để có được ánh sáng chúng ta cần có cột đèn. Giáo xứ chúng ta nhận được sự giúp đỡ từ ân nhân. Họ cho chúng ta 8 cột đèn cao để cho công trình bãi đậu xe sắp tới.
Ánh sáng rất cần thiết cho khu vực chung quang giáo xứ. Để có được ánh sáng chúng ta cần có cột đèn. Giáo xứ chúng ta nhận được sự giúp đỡ từ ân nhân. Họ cho chúng ta 8 cột đèn cao để cho công trình bãi đậu xe sắp tới.
Prep. of Parking Lot Project: Fence and Entrance Curb- Chương Trình Chuẩn Bị cho Công Trình Bãi Đậu Xe
Side Walk and Entrance are so crucial for any business. Before starting a building project, we must have side walk and entrance installed. With the help of construction company, we have installed these side walk and entrance, getting ready for the parking project.
Đường đi bộ và lối xi măng cổng ra vào thật quan trọng và cần thiết. Trước khi một công trình xây dựng bắt đầu, đường đi bộ và lối xi măng ra vào cần phải thiết kế theo tiêu chuẩn của thành phố. Chúng ta nhận được sự giúp đỡ miễn phí từ một công ty cầu đường. Tạ ơn Chúa!
Đường đi bộ và lối xi măng cổng ra vào thật quan trọng và cần thiết. Trước khi một công trình xây dựng bắt đầu, đường đi bộ và lối xi măng ra vào cần phải thiết kế theo tiêu chuẩn của thành phố. Chúng ta nhận được sự giúp đỡ miễn phí từ một công ty cầu đường. Tạ ơn Chúa!
Prep. of Parking Lot Project - inquiry and Planning - Thời Gian Chuẩn Bị - Xin Phép và Dự Án
Our Parking Project had started in 2013 with the decision of parish pastoral council to respond to the need to the community. We were grateful that the parish has land for this project. Even we did not have available financial resource for such an expensive project. However, we were determined to make it a reality. Thus, we began to accumulate money by adding Sunday food sells, parish annual picnics, music entertainments, and asking individual donations.
Công trình Bãi Xe được Hội Đồng Mục Vụ Chung của giáo xứ thông qua vào năm 2013. Tuy nhiên vì hoàn cãnh kinh tế eo hẹp giáo xứ cần thời gian để gây quỹ cho Công Trình này. May mắn thay cho chúng ta là giáo xứ đã có đất. Với sự đồng tình của mọi người, chúng ta đã bắt đầu gây quỹ qua việc bán Thức ăn các Chúa Nhật, Ca Nhạc, và Picnic Giáo xứ, cùng với các đóng góp cá nhân và gia đình.
In 2016, when we have about a half money for the project, we made a request to the Diocese for her approval of such project. It took us so many up-and-downs, but we finally received approval and began to draw a plan.
Đầu năm 2016, khi chúng ta đã có một ít tiền cho Công trình, giáo xứ đã đệ đơn xin Giáo phận và được Đúc Cha Terry Steib, SVD chuẩn y. Tuy trãi qua nhiều khó khăn ban đầu, nhưng cuối cùng chúng ta cũng có thể bắt đầu công trình to lớn này.
Công trình Bãi Xe được Hội Đồng Mục Vụ Chung của giáo xứ thông qua vào năm 2013. Tuy nhiên vì hoàn cãnh kinh tế eo hẹp giáo xứ cần thời gian để gây quỹ cho Công Trình này. May mắn thay cho chúng ta là giáo xứ đã có đất. Với sự đồng tình của mọi người, chúng ta đã bắt đầu gây quỹ qua việc bán Thức ăn các Chúa Nhật, Ca Nhạc, và Picnic Giáo xứ, cùng với các đóng góp cá nhân và gia đình.
In 2016, when we have about a half money for the project, we made a request to the Diocese for her approval of such project. It took us so many up-and-downs, but we finally received approval and began to draw a plan.
Đầu năm 2016, khi chúng ta đã có một ít tiền cho Công trình, giáo xứ đã đệ đơn xin Giáo phận và được Đúc Cha Terry Steib, SVD chuẩn y. Tuy trãi qua nhiều khó khăn ban đầu, nhưng cuối cùng chúng ta cũng có thể bắt đầu công trình to lớn này.
MAINTENANCE PROJECTS 2016 - CÁC CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG 2016
Replacing Basement A/C Unit - Thay Máy Lạnh Hội Trường
After 26 years of service, the A/C unit for basement stopped running. We have tried to fix it but could not restore. With the help of many wonderful benefactors and A/C company, we are able to install a new A/C unit. We are so grateful.
Sau 26 năm hoạt động, hệ thống máy Lạnh cho Hội trường giáo xứ đã ngưng chạy. Chúng ta cũng cố gắng để tu sửa, nhưng không thành công. Với sự giúp đỡ của ân nhân và công ty điện lạnh, chúng ta có một máy Lạnh mới cho hội trường. Thật là một hồng ân.
Sau 26 năm hoạt động, hệ thống máy Lạnh cho Hội trường giáo xứ đã ngưng chạy. Chúng ta cũng cố gắng để tu sửa, nhưng không thành công. Với sự giúp đỡ của ân nhân và công ty điện lạnh, chúng ta có một máy Lạnh mới cho hội trường. Thật là một hồng ân.
New Curtains for Basement Stage - Màn Mới Hội Trường Giáo xứ
The Stage of parish hall is a place of entertainment. It is a centerpiece of our social and festival gatherings. We have to replace all the old and worn out curtains so that It may look presentable.
Sân khấu hội trường là nơi trình diễn văn hóa văn nghệ. Đây là một chổ rất quan trọng cho các sinh hoạt văn hóa và nghệ thuật. Vì các bức màng đã quá củ và rách nát, chúng ta đã phải thay chúng để làm cho Sân khấu được đẹp hơn.
Sân khấu hội trường là nơi trình diễn văn hóa văn nghệ. Đây là một chổ rất quan trọng cho các sinh hoạt văn hóa và nghệ thuật. Vì các bức màng đã quá củ và rách nát, chúng ta đã phải thay chúng để làm cho Sân khấu được đẹp hơn.
Installation of Men Restroom - Phòng Vệ Sinh Nam
Restrooms are not luxury but necessary. Our parish hall does not have restrooms for men. Thus, installation of a new men restroom is a demand. We thank God for the help of many generous parishioners, of both finance and work, we have new restroom for men.
Phòng vệ sinh thật là cần thiết cho các sinh hoạt trong hội trường giáo xứ. Việc làm thêm các phòng vệ sinh thật là quan trọng. Chúng ta cám ơn Chúa về lòng quảng đại và sự nhiệt tâm của nhiều anh chị em trong giáo xứ.
Phòng vệ sinh thật là cần thiết cho các sinh hoạt trong hội trường giáo xứ. Việc làm thêm các phòng vệ sinh thật là quan trọng. Chúng ta cám ơn Chúa về lòng quảng đại và sự nhiệt tâm của nhiều anh chị em trong giáo xứ.
Installation of "Crying Room 1" - Phòng Trẻ Em 1
One of the immediate demands of a growing parish is a room for small children, which is often called 'Crying Room." This is also one of the projects that we have been contemplating so long of having it. Finally, we are able to install this one, with a great help of our parishioners. It is a beautiful gift to our community.
Một trong nhiều nhu cầu của một cộng đoàn giáo xứ đang phát triển là phòng cho trẻ nhỏ, thường gọi là "phòng khóc." Đây là một trong các dự án quan trọng mà ai cũng mơ ước được có cho giáo xứ. Cuối cùng chúng ta cũng đã thực hiện được, với sự giúp đỡ vật chất và công lao của nhiều người. Thật là một món quà quý giá.
Một trong nhiều nhu cầu của một cộng đoàn giáo xứ đang phát triển là phòng cho trẻ nhỏ, thường gọi là "phòng khóc." Đây là một trong các dự án quan trọng mà ai cũng mơ ước được có cho giáo xứ. Cuối cùng chúng ta cũng đã thực hiện được, với sự giúp đỡ vật chất và công lao của nhiều người. Thật là một món quà quý giá.
Fence and gate of Alley - Hàng Rào Đường Hẽm
In order to protect the primacy of the Church, after having brought the house, we need to install a fence. This fence also serves as a gate entering to the future packing lot.
Để bảo vệ khung nhà thờ, sau khi mua ngôi nhà hoang sau nhà thờ, chúng ta cần có hàng rào. Hàng rào này cũng giúp chúng ta làm cổng cho Bãi Xe chúng ta đang dự tính.
Để bảo vệ khung nhà thờ, sau khi mua ngôi nhà hoang sau nhà thờ, chúng ta cần có hàng rào. Hàng rào này cũng giúp chúng ta làm cổng cho Bãi Xe chúng ta đang dự tính.
MAINTENANCE PROJECTS 2015 - CÁC CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG 2015
New Chairs and Tables for Parish Hall - Ghế & Bàn cho Hội Trường
Parish Hall needs more tables and chairs, both to accommodate the numbers of parishioners and replace old and broken ones, These chairs and tables are lighter and easy to store.
Hội trường giáo xứ cần thên bàn và ghế, để phục vụ thêm nhiều người và còn để thay thế các bàn và ghế củ đã hư hỏng. Những bàn và ghế mới này nhẹ hơn và dể dàng di chuyển.
Hội trường giáo xứ cần thên bàn và ghế, để phục vụ thêm nhiều người và còn để thay thế các bàn và ghế củ đã hư hỏng. Những bàn và ghế mới này nhẹ hơn và dể dàng di chuyển.
Converting Old Garage into Kitchen and Storage Room - Bếp và Phòng Đồ Picnic
The Old Garage has been abandoned for years. Its roof and interior are rotten. With the help of a demolition company, we took out the roof and cleaned our its interior, and left four bare walls standing. With a great help from our parishioners who do construction works, we begin to remodel this garage and converted it into a small kitchen and a storage room.
Nhà xe của giáo xứ đã bị bỏ hoang nhiều năm. Mái nhà và bên trong đều hư hỏng. Với sự giúp đỡ của công ty tháo gỡ, họ đã lấy đi mái nhà và các vật dụng hư hỏng, chỉ để lại vỏn vẹn bốn bức tường trống. Với lòng nhiệt thành và tinh thần làm việc của một số giáo dân, chúng ta đã làm nó trở thành một nhà bếp nhỏ và một kho chứa vật dụng.
Nhà xe của giáo xứ đã bị bỏ hoang nhiều năm. Mái nhà và bên trong đều hư hỏng. Với sự giúp đỡ của công ty tháo gỡ, họ đã lấy đi mái nhà và các vật dụng hư hỏng, chỉ để lại vỏn vẹn bốn bức tường trống. Với lòng nhiệt thành và tinh thần làm việc của một số giáo dân, chúng ta đã làm nó trở thành một nhà bếp nhỏ và một kho chứa vật dụng.
Up Grade Parish Hall Kitchen - Bếp của Hội Trường
This kitchen sink has laid in the storage rooms for years, not it has been installed to be used for the kitchen. With the help of many handy men of our parish, it looks new and it is put in use.
Bồn Rửa này nằm lây lất trong kho bao nhiêu năm qua, nay nó được đem ra tu bổ và đưa và sử dụng theo đúng mục đích của nó. Với sự giúp đỡ của anh em ban trùng tu, chúng ta đã tận dụng được bồn rửa này cho nhà bết.
Bồn Rửa này nằm lây lất trong kho bao nhiêu năm qua, nay nó được đem ra tu bổ và đưa và sử dụng theo đúng mục đích của nó. Với sự giúp đỡ của anh em ban trùng tu, chúng ta đã tận dụng được bồn rửa này cho nhà bết.
MAINTENANCE PROJECTS 2014 - CÁC CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG 2014
Altar Sanctuary - Bàn Thờ
Sanctuary is a very important location in the church. With the help of a very handy parishioner, we have changed the carpet of the podium, altar base, and priest seating area.
Cung Thánh là nơi rất trang trọng và tôn nghiêm. Chúng ta vui mừng tạ ơn Chúa và cám ơn một giáo dân nhiệt tình, đã giúp trãi thảm lại các bục chung quanh cung Thánh.
Cung Thánh là nơi rất trang trọng và tôn nghiêm. Chúng ta vui mừng tạ ơn Chúa và cám ơn một giáo dân nhiệt tình, đã giúp trãi thảm lại các bục chung quanh cung Thánh.
Renovation of Third Floor of the Parish Rectory - Tu bổ Tầng Ba của Nhà Xứ
Parish Rectory is an old and beautiful building. It was designed for residential house for clergy. Time has changed. How we make it into parish offices and classrooms for Sunday Catechism program. With the generosity of many parishioners, they have dedicated their time and resources to renovate this building to meet our current needs.
Nhà Xứ là một ngôi nhà đẹp và củ kỷ, được xây dựng một thời gian ngắn sau Thánh Đường, làm chổ ở cho các Linh Mục. Với nhu cầu mục vụ hiện tại, chúng ta biến Nhà Xứ thành văn phòng giáo xứ và các lớp giáo lý. Với sự cộng tác và lòng nhiệt thành quảng đại của rất nhiều giáo dân, chúng ta tu bổ lại ngôi nhà này hầu đáp ứng với các nhu cầu mục vụ hiện tại.
Nhà Xứ là một ngôi nhà đẹp và củ kỷ, được xây dựng một thời gian ngắn sau Thánh Đường, làm chổ ở cho các Linh Mục. Với nhu cầu mục vụ hiện tại, chúng ta biến Nhà Xứ thành văn phòng giáo xứ và các lớp giáo lý. Với sự cộng tác và lòng nhiệt thành quảng đại của rất nhiều giáo dân, chúng ta tu bổ lại ngôi nhà này hầu đáp ứng với các nhu cầu mục vụ hiện tại.
Replacing all Windows of the Rectory & Sacristy & Flower Room - Thay Các Cửa Sổ Nhà Xứ, Phòng Thánh và Phòng Hoa
With old buildings: rectory and church, wooden windows can no longer be sufficient for air condition and heater. We have to change these cracked wooden windows with more energy sufficient window units.
Nhà Xứ và Nhà Thờ có nhiều cửa sổ bằng gỗ, đã hư hỏng qua năm tháng, không còn giữ khí lạnh hoặc nóng. Chúng ta cần thay các cửa hư này bằng loại cửa kiếng mới, hầu giúp cho nhà Thờ và nhà Xứ không phải tốn nhiều tiền điện.
Nhà Xứ và Nhà Thờ có nhiều cửa sổ bằng gỗ, đã hư hỏng qua năm tháng, không còn giữ khí lạnh hoặc nóng. Chúng ta cần thay các cửa hư này bằng loại cửa kiếng mới, hầu giúp cho nhà Thờ và nhà Xứ không phải tốn nhiều tiền điện.
Construction of Outdoor Stage - Dựng Sân Khấu Ngoài Trời
In order to accommodate parish activities, we have to build an outdoor stage for picnic and social events of our parish. We are so grateful for many hand men of our parish, who have worked hard to create this outdoor stage.
Để đáp ứng các nhu cầu sinh hoạt của Giáo xứ, chúng ta cần làm một sân khấn ngoài trời cho các sinh hoạt picnic, ca nhạc của giáo xứ. Chúng ta vui mừng tạ ơn Chúa đã ban cho gx chúng ta nhiều tâm hồn nhiệt thành quảng đại và nhiều tay nghề khéo léo.
Để đáp ứng các nhu cầu sinh hoạt của Giáo xứ, chúng ta cần làm một sân khấn ngoài trời cho các sinh hoạt picnic, ca nhạc của giáo xứ. Chúng ta vui mừng tạ ơn Chúa đã ban cho gx chúng ta nhiều tâm hồn nhiệt thành quảng đại và nhiều tay nghề khéo léo.
Temporary Gravel Parking - Làm Bãi Đậu Xe Tạm
Having enough land for a parking is a wonderful blessing. We brought gravels and rented the machine and a bobcat the rest was the labor of our parishioners and DWC seminarians.
Có đủ đất để làm thêm chổ đậu xe thật là một hồng ân cho giáo xứ chúng ta. Giáo xứ mua đất đá sỏi nhỏ và thuê máy lăn và máy đẩy. Giáo dân và quý Thầy Ngôi lời về nghĩ Spring break giúp để bàn đất và làm chổ đậu xe tạm thời.
Có đủ đất để làm thêm chổ đậu xe thật là một hồng ân cho giáo xứ chúng ta. Giáo xứ mua đất đá sỏi nhỏ và thuê máy lăn và máy đẩy. Giáo dân và quý Thầy Ngôi lời về nghĩ Spring break giúp để bàn đất và làm chổ đậu xe tạm thời.
Fixing the Old Si-men Parking - Tu Bổ Sân Đậu Xe
This park of semen parking space has became problems and it needs to be removed and replaced. With the help of our parishioners who do construction work have come and helped us with this project.
Phần xi-măng này của bãi đậu xe đã hư hại và gây nhiều vấn đề đi lại. Nó cần phải được lấy đi và làm lại. Giáo dân giáo xứ đang giúp làm lại phần sân này. Tạ ơn Chúa đã thương ban nhựng tâm hồn nhiệt thành và những đôi tay mạnh mẽ.
Phần xi-măng này của bãi đậu xe đã hư hại và gây nhiều vấn đề đi lại. Nó cần phải được lấy đi và làm lại. Giáo dân giáo xứ đang giúp làm lại phần sân này. Tạ ơn Chúa đã thương ban nhựng tâm hồn nhiệt thành và những đôi tay mạnh mẽ.
MAINTENANCE PROJECTS 2013 - CÁC CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG 2013
Creating more Classrooms in Rectory Basement - Làm Thêm Phòng Học Giáo Lý dưới Hầm Nhà Xứ
With the increasing number of children for Sunday catechism, we need to renovate the basement of the parish rectory to accommodate this need. Thank to the willingness and dedication of our parishioners, we have created 4 more classrooms in this basement.
Với con số học sinh học giáo lý càng thêm đông, giáo xứ cần làm thêm phòng học trong tầng hầm nhà xứ cho các em. Tạ ơn Chúa và Mẹ, một số anh chị em trong giáo xứ đã giúp trong suốt mấy tuần để làm thêm các phòng học này. Thật là một hồng ân Chúa ban.
Với con số học sinh học giáo lý càng thêm đông, giáo xứ cần làm thêm phòng học trong tầng hầm nhà xứ cho các em. Tạ ơn Chúa và Mẹ, một số anh chị em trong giáo xứ đã giúp trong suốt mấy tuần để làm thêm các phòng học này. Thật là một hồng ân Chúa ban.
Renovation of the Church Wooden Floor - Làm Lại Nền Gỗ Nhà Thờ
The Church is beautiful but not clean and well maintained. its wooden floor is damaged and has not been taken care for a long time. We must renovate this wooden floor to restore its beauty. Our parishioners know what we need to do. They responded to the invitation and we have this made over floor done within weeks.
Ngôi Thánh Đường thật là đẹp, nhưng không được sạch và chăm sóc. Nền gỗ bị hư hại và không được sáng sạch. Chúng ta cần làm lại nền gỗ nhà Thờ và mọi người đã hưởng ứng nhiệt thành. Trong vòng vài tuần, chúng ta đã có một nền gỗ được tân trang đẹp và xứng đáng Nhà Chúa.
Ngôi Thánh Đường thật là đẹp, nhưng không được sạch và chăm sóc. Nền gỗ bị hư hại và không được sáng sạch. Chúng ta cần làm lại nền gỗ nhà Thờ và mọi người đã hưởng ứng nhiệt thành. Trong vòng vài tuần, chúng ta đã có một nền gỗ được tân trang đẹp và xứng đáng Nhà Chúa.
Flowers Room's Floor - Làm lại Nền Phòng Hoa
After the renovation of the church's floor has done, we begin to clean out the flower room and remake its floor as well. So much junks were taken out of this place and give more space for decorating flowers and a room for RCIA! What's a blessing!
Sau khi làm xong nền gỗ nhà Thờ, chúng ta bắt đầu dọn phòng hoa và làm lại nền phòng hoa. Một số vật dụng củ kỉ được lấy đi và phòng được thu dọn thêm khang trang cho việc cắm hoa và lạ lùng chúng ta có thêm phòng học cho Dự Tòng! Thật là một phép lạ!
Sau khi làm xong nền gỗ nhà Thờ, chúng ta bắt đầu dọn phòng hoa và làm lại nền phòng hoa. Một số vật dụng củ kỉ được lấy đi và phòng được thu dọn thêm khang trang cho việc cắm hoa và lạ lùng chúng ta có thêm phòng học cho Dự Tòng! Thật là một phép lạ!
Creating of Small Daily Mass Chapel - Nhà Nguyện Lễ Hằng Ngày
Next to the sanctuary, we have a small room filled with broken chairs and furniture. It is time to clear out this room to create a small chapter for daily mass. With the help of parishioners, we have succeeded in turning it into a small and beautiful chapel!
Bên cạnh Cung Thánh, có một phòng nhỏ ngỗng ngang các bàn ghế hư hỏng và bụi bặm. Phòng này cần được dọn sạch để làm nhà nguyện cho các thánh lễ hằng ngày. Và thế là với sự giúp đỡ nhiệt thành của nhiều giáo dân, chúng ta có được một nhà Nguyện thật xinh đẹp dể thương!
Bên cạnh Cung Thánh, có một phòng nhỏ ngỗng ngang các bàn ghế hư hỏng và bụi bặm. Phòng này cần được dọn sạch để làm nhà nguyện cho các thánh lễ hằng ngày. Và thế là với sự giúp đỡ nhiệt thành của nhiều giáo dân, chúng ta có được một nhà Nguyện thật xinh đẹp dể thương!
Construction of Marian Garden - Làm Vườn Hoa Đức Mẹ
Our parish is a multicultural community of faith: Vietnamese, Spanish and English speaking parishioners. Mary, the Mother of God, has always been a very important role on this faith journey. We ask her to continue to journey with us and lead us to her Son Jesus.
Giáo xứ Thánh Tâm là một cộng đoàn đa văn hóa: Người nói tiếng Việt, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Mỹ. Đức Mẹ Maria luôn là người rất quan trọng trong hành trình đức tin của chúng ta. Chúng ta tiếp tục xin mẹ cầu bầu và dẫn đưa chúng ta đến với Chúa Giê su Con Mẹ.
Giáo xứ Thánh Tâm là một cộng đoàn đa văn hóa: Người nói tiếng Việt, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Mỹ. Đức Mẹ Maria luôn là người rất quan trọng trong hành trình đức tin của chúng ta. Chúng ta tiếp tục xin mẹ cầu bầu và dẫn đưa chúng ta đến với Chúa Giê su Con Mẹ.
Divine Mercy Project - Công Trình Tượng Lòng Thương Xót Chúa GiêSu
"Lord, here i am, I come to do you will." Accepting the ministry at Sacred Heart parish, I entrust the community under the guidance of the Holy Spirit and depend on the Mercy of God. "Jesus! I trust in You." We are so grateful to this artist who worked on this project over 6 months. it is a wonderful and generous gift to our parish.
Lạy Chúa, này con đây, con xin đến để thực thi ý Chúa!" Đón nhận xứ mạng hướng dẫn đoàn chiên Chúa, tại giáo xứ Thánh Tâm, con đặt hết niềm tin vào sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần, và kêu khẩn đến lòng Thương Xót Chúa Giê su. "Lạy Chúa Giê su, Con tin tưởng nơi Ngài." Chúng ta chân thành cảm tạ và tri ân người họa sĩ này, đã âm thâm làm việc trong hơn sáu tháng, để chúng ta có được hình ảnh Lòng Thương Xót Chúa cho giáo xứ.
Lạy Chúa, này con đây, con xin đến để thực thi ý Chúa!" Đón nhận xứ mạng hướng dẫn đoàn chiên Chúa, tại giáo xứ Thánh Tâm, con đặt hết niềm tin vào sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần, và kêu khẩn đến lòng Thương Xót Chúa Giê su. "Lạy Chúa Giê su, Con tin tưởng nơi Ngài." Chúng ta chân thành cảm tạ và tri ân người họa sĩ này, đã âm thâm làm việc trong hơn sáu tháng, để chúng ta có được hình ảnh Lòng Thương Xót Chúa cho giáo xứ.